전주세계소리축제조직위(위원장 안숙선)는 판소리 세계화와 대중화를 위해 문화관광부, 전북도와 함께 자막 CD를 제작했다.
‘심청가’ 국·영문 사설집은 김연수 바디와 박동실 바디, 김소희 바디, 정응민 바디 등 4개 바디 5개 버전의 국문과 영문 사설을 4권의 책으로 정리한 것. 앞으로 ‘수궁가’와 ‘적벽가’, ‘흥보가’ 등 나머지 판소리 세 바탕의 사설도 영문으로 번역해 사설집과 CD를 만들 예정이다.
이덕우 조직위 홍보팀장은 “이번 사설집은 관객의 국적을 불문하고 판소리에 대한 이해를 높이는 데 유용하게 쓰일 것”이라며 “세계무형문화유산으로서 한국 판소리의 가치를 세계가 인정하고 공감하는 데 밑거름이 되었으면 한다”고 말했다.
이 팀장은 이어 “판소리 영문판은 한국학 강의가 개설되어 있는 전 세계 대학에서 교재로 사용될 수도 있다”면서 “그 파급효과는 엄청날 것으로 기대된다”고 덧붙였다.
이 팀장은 또 “지난해 발간된 ‘춘향가’ 영문사설의 경우 외국인들에게 큰 공감을 얻었다”면서 “프랑스 등 외국에서 주문이 들어오기도 한다”고 실정을 밝혔다.
국·영문 사설집과 자막CD 출간에는 국문사설 최동현 교수(군산대), 영문사설 박승배 교수(포항공대), 자막CD 제작 오석형 교수(군산대) 등이 참여했다.
/김영애기자 young@